2011年6月27日 星期一

《魔法歐克莎1:意外連連》試讀心得。


作者:安妮‧布立喬塔&森德林‧沃夫
譯者:李毓真
出版社:三采
出版日期:2011/07/01

此為試讀活動之心得,感謝三采給與本次機會。

剛滿十三歲的歐克莎,原本只是個平凡、喜愛幻想的小女生,直到開學當天因為肚子超痛昏倒,發現肚子上面有一塊星型瘀青還多了些奇怪的超能力,才發現天啊原來我們家竟然是個從神秘國度出逃的「自救」,然後自己是那個魔法世界的下一代領袖「葛拉修斯」,使命是將當時在動亂中逃出神奇國度愛蒂菲亞的「自救」們帶回屬於他們的土地!

但是當然,怎麼可能就這樣讓主角人生這麼順遂好過,在發覺自己肩負重任的同時,邪惡的一方也明目張膽的進逼,目的就是要綁架歐克莎,讓她打開失落已久的神祕通道回去統治已被邪惡勢力侵佔的國度,為了不讓惡人得逞,年紀輕輕的歐克莎在整個「自救聯盟」的幫助之下,與青梅竹馬小吉還有一大堆魔法生物開始為了成為葛拉修斯的繁雜訓練,在過程中,歐克莎也逐漸了解愛蒂菲亞這個神祕的地方。

其實我一開始是抱著踩雷的心態來報名的,《哈利波特》在我心中絕對是奇幻經典第一也是唯一,可能我有雛鳥情節之類的吧,自從《哈利波特》站上奇幻小說界的頂點,任何在SLOGEN打出「比哈利波特.....」的奇幻小說都會被我以有色眼光看待:哼你怎麼可能會比哈利波特還好看!

但是這本還不錯,雖然該有的老梗全都到齊只差沒報數,不過雖然似曾相識卻不會枯燥乏味,閱讀的步調也是輕鬆通順又不失緊張刺激,但是!驚嘆號實在是太!多!了!一段話裡面最多的標點符號就是驚嘆號!作者們!雖然驚嘆號比逗點句號好畫是沒錯!但是!這樣的閱讀!不會太!累!嗎!
(↑很累對吧,我自己打完這段話都喘口大氣,但是書中驚嘆號真的多到讓我有點神經緊張,希望譯者或排版人員可以辛苦一點順順稿,把這堆不必要的驚嘆號改掉,萬分感激。)

既然一開始作者們都說了是受到哈波的啟發動筆的,書中有很多哈利波特的影子也就不奇怪,像是主角從平凡人突然發現自己其實超偉大,還有魔杖(吹管)會認人、家庭小精靈(瘋癲客)、咒珠的名字(這就不知道是不是翻譯關係了)等等,不過書中還是可以發現許多令人眼睛一亮的地方,讓整本書的閱讀並不只是「又一本奇幻小說」,而是「歐克莎的嶄新人生」。

沒有留言:

張貼留言